Entrevista: Investigador crea archivo gratuito de más de 3,000 ilustraciones shakesperianas del Siglo XIX

ilustraciones shakesperianas

“Rosalind, Celia, and Touchstone”, Como gustéis. The Plays of William Shakespeare / Editado y anotado por Charles y Mary Cowden Clarke / Ilustrado por H. C. Selous. Publicado 1864–68.

Ningún autor representa tanto a la literatura inglesa como William Shakespeare. Su obra —desde la tragedia de Romeo y Julieta a las perversas ambiciones de Macbeth— sigue encendiendo la imaginación del público. Aunque muchos académicos han estudiado a este dramaturgo, el Dr. Michael John Goodman ha abordado su trabajo desde una nueva perspectiva. Como parte de su doctorado, Goodman creó el Victorian Illustrated Shakespeare Archive (Archivo Victoriano de Shakespeare ilustrado, o VISA por sus siglas en inglés), una base de datos de más de 3,000 ilustraciones de Shakespeare.

Enfocándose en ilustraciones de la época victoriana (1837-1901), Goodman escaneó y catalogó cuidadosamente las imágenes de cuatro importantes ediciones de la obra de Shakespeare producidas en ese periodo. Al organizar estas piezas del dominio público, Goodman permite a académicos y entusiastas ver cómo los artistas le dieron vida a las palabras de Shakespeare. Fácilmente localizables por título, personaje, género, ubicación e ilustrador, VISA es un recurso fácil de usar que permite comparaciones entre diferentes ilustraciones.

Goodman, quien estudió Teatro y Literatura Inglesa, ha logrado acercar la obra de Shakespeare a un público más amplio, y el archivo incluso ha sido usado para ayudar a los estudiantes de preparatoria a prepararse para sus exámenes. Este proyecto también apareció en un video corto de la BBC. Tuvimos la oportunidad de charlar con Goodman sobre los motivos detrás de este proyecto y por qué cree que el legado de Shakespeare aún perdura. A continuación, nuestra entrevista exclusiva.

ilustración Shakespeare

“Ofelia”. The Works of Shakespeare / Editado por Howard Staunton / Ilustraciones de John Gilbert. Publicado en 1867.

¿Qué crees que tenga Shakespeare que hace que su trabajo perdure?

Esta es una pregunta muy interesante y creo que hay un par de respuestas interconectadas. Por supuesto, las obras son espectaculares y maravillosas, pero el proceso que ha hecho que el trabajo de Shakespeare sea tan duradero es un poco más problemático e interesante que la calidad y el valor que asignamos a las obras.

“Shakespeare” como lo entendemos en la actualidad (el escritor preeminente en el idioma inglés) es, en gran medida, una compleja construcción histórica y política de la Gran Bretaña del siglo XVIII. Fue aquí, en este crisol de tensiones políticas y culturales, más de cien años después de su muerte, donde Shakespeare se convirtió en una imagen central del teatro británico y de la cultura británica y –gracias al imperio– global.

Esta posición central y única en la cultura es la razón por la cual, siempre que aparece una nueva tecnología o medio, Shakespeare es siempre uno de los primeros escritores que se “remediatiza” con ese nuevo formato. Por ejemplo, desde la invención de la fotografía en la década de 1840, los fotógrafos han buscado capturar las puestas en escena de obras de Shakespeare.

ilustración obra Shakespeare

‘King Lear and the Fool' de The Works of Shakespeare / Editado por Howard Staunton / Ilustraciones por John Gilbert / Grabado por los heramos Dalziel / Vol. 3. Publicado en 1867.

[continúa] Una de las primeras películas fue King John de Herbert Beerbohlm Tree y cuando la BBC inició transmisiones en 1936, Shakespeare, de acuerdo con el British Film Institute, estaba ‘a menudo en el repertorio, para darle a un nuevo medio una apariencia de respetabilidad'. En los próximos dos años, puedo garantizar que volveremos a ver el mismo proceso con la Realidad Virtual y Aumentada, donde las obras de Shakespeare serán “remediatizadas” en un nuevo entorno tecnológico para darle una validación cultural a ese medio.

Al mismo tiempo que se lleva a cabo este proceso, también se mantiene y afirma la centralidad de Shakespeare en la sociedad y la cultura. ‘Shakespeare' siempre crea significado y está entrelazado y definido por la tecnología del momento.

Shakespeare Illustration

Introducción de “Rey Enrique V”. The Plays of William Shakespeare / Editado y anotado por Charles y Mary Cowden Clarke / Ilustrado por H. C. Selous. Publicado en 1864–68.

¿Cómo te decidiste por este tema para el proyecto de tu doctorado?

Sabía que si iba a hacer un doctorado, querría que fuera innovador, emocionante e inspirado en Shakespeare, ya que estudié teatro y me siento muy cómodo trabajando con Shakespeare. Por supuesto, el problema con eso es que se ha escrito muchísimo sobre cada aspecto de él.

Mientras exploraba ideas, también estaba estudiando un módulo para mi maestría en artes sobre ilustraciones victorianas para libros y se me ocurrió que podía combinar Shakespeare con ilustraciones victorianas y podría tener un proyecto predefinido para mi doctorado. Sabía que la ilustración había sido descuidada como un área del estudio literario y de la historia del arte, y supuse que las ilustraciones victorianas de Shakespeare también habían sido pasado por alto, y tenía razón.

Esto no quiere decir que la gente no haya escrito sobre las ilustraciones victorianas de Shakespeare anteriormente, si no que cuando lo hicieron fue en un artículo o un capítulo de un libro y yo quería que mi proyecto fuera más extenso.

El aspecto digital del proyecto nació cuando estaba haciendo mi investigación. Seguí descubriendo una gran riqueza de material, un tesoro de ilustraciones, que era de dominio público y parte del patrimonio cultural de la gente. Mi supervisora, la profesora Julia Thomas, había trabajado en archivos digitales antes, por lo que conversé con ella sobre mis ideas para crear un archivo de las ilustraciones victorianas de Shakespeare y su respuesta fue muy positiva.

Illustration of Shakespeare Play

“Cleopatra”. The Works of Shakspere / Ilustrado con grabado en madera por Kenny Meadows. Publicado en 1846.

[continúa] Quería crear un archivo que fuera diseñado para académicos, estudiantes, y el público en general. En mi tesis de doctorado, sostengo que ha surgido una falsa división entre los que trabajan en la academia, quienes a menudo utilizan la ofuscación como un medio para alienar a una audiencia más amplia para hacer que su trabajo parezca más impresionante, y el público. Lo que es particularmente interesante para mí es cómo esta mentalidad se ha “remediatizado”, en cierto modo, en el mundo de lo digital.

A menudo escuchamos cómo la tecnología digital en las universidades puede provocar una revolución en la difusión del conocimiento, pero lo que encontramos es que los recursos digitales utilizan con mayor frecuencia interfaces y diseños que son difíciles de navegar o que son completamente arcaicos. Hay una actitud de que si simplemente digitalizamos algo y lo dejamos en la web, eso es suficiente. No es así, debemos tener en cuenta la importancia del diseño y la forma en que estos materiales digitalizados crearán un significado cuando estén integrados dentro del diseño.

La academia, ya sea consciente o inconscientemente, parece privilegiar el control sobre el acceso por encima de todo lo demás. Es una actitud que quiero sacudir un poco. Que un recurso académico sea valioso no significa que excluya al público, y que un recurso sea popular entre el público no significa que excluya a los académicos. Espero que VISA tenga un impacto positivo y contribuya a estas discusiones. Quiero que la gente use el archivo para compartir, inspirar y conectarse. ¡El material está ahí e insto a la gente a divertirse con él!

Base de datos de Ilustraciones de Shakespeare

“Ariel Plays a Trick,” La tempestad. The Works of Shakspere / Ilustrado con grabados en madera, a partir de diseños por Kenny Meadows. Publicado en 1846.

¿Cuál fue la primera ilustración que realmente atrapó tu atención y por qué?

La primera imagen que realmente atrapó mi atención fue la ilustración principal que Kenny Meadows hizo para La Tempestad. Era tan peculiar con un trasfondo inquietante. Muestra la escena en el Acto III, Escena III donde Ariel, actuando en nombre de Prospero, entra en escena como una arpía con sus espíritus asistentes para asustar a los hombres de Milán que habían exiliado a Prospero a esta isla hace doce años.

Lo que es particularmente sorprendente de la ilustración, junto con la representación de Ariel, es la cantidad de extrañas criaturas únicas y distintivas que la imaginación de Meadows ha concebido, no se parece a nada de este periodo. Esta ilustración no solo me sorprendió por la forma en la que la sirena es representada; también me confirmó que mi proyecto iba a ser fascinante y me dio confianza en el extraordinario valor de mi material y de la ilustración victoriana de Shakespeare.

Archivo de Ilustraciones de Shakespeare

“Otelo”. Ilustración inicial del Acto I. The Works of Shakspere / Ilustrado con grabados de madera, a partir de diseños de  Kenny Meadows. Publicado en 1846.

¿Cuánto tiempo te tomó reunir el material?

En este periodo se hicieron miles de ediciones e ilustraciones de las obras de Shakespeare así que, después de algunas investigaciones, fue un alivio saber que hubo cuatro grandes ediciones ilustradas en este período: la editada por Charles Knight (con diferentes ilustradores) y las ilustradas por Kenny Meadows, John Gilbert y H.C Selous. El archivo consta de estas ediciones de Shakespeare y contiene alrededor de 3,200 ilustraciones.

Reunir el material no tomó mucho tiempo. Ninguna pieza es particularmente rara, pues estos textos fueron inmensamente populares en la época victoriana. Por cuestiones de derechos de autor y propiedad intelectual, compré estas ediciones para mí a lo largo de muchos años en tiendas antiguas y en eBay. Lo que es raro, sin embargo, es encontrar todas estas ediciones en un solo lugar al mismo tiempo. Yo propongo que el arte de un archivo digital es la yuxtaposición del arte y la creación de un marco en el que estas yuxtaposiciones emocionantes pueden revelarnos nuevas conexiones y relaciones entre ilustraciones, imágenes y textos.

Lo que encuentro particularmente atractivo sobre el archivo es observar una escena individual que ha sido interpretada por cada uno de los ilustradores. Creo que lo que encontramos es que los ilustradores fueron, en cierto modo, casi como proto-directores de cine, y no es una coincidencia que las ediciones ilustradas de Shakespeare desaparecieran en el momento exacto en el que el cine –en sus primeros años– comenzó a dominar la cultura popular.

Ilustraciones de Shakespeare

Introducción de “La fierecilla domada”. The Works of Shakspere / Ilustrado con grabados en madera, a partir de diseños de Kenny Meadows. Publicado en 1846.

[continúa] Las decisiones que los ilustradores enfrentarían, y tendrían que tomar, son similares a las de un director de cine: cuál es la mejor forma de representar esta escena para comunicar su significado a una audiencia. Lo que distingue a la ilustración shakesperiana (a diferencia de, por ejemplo, la pintura shakesperiana) es que tal como en las películas, los eventos de la obra son representados de forma secuencial. Mientras que una pintura representará una sola escena de una obra, las ilustraciones de la obra están en serie. Pictóricamente, tomados como un todo, como los fotogramas de una película, forman una narrativa. Siento que esto es significativo para nuestra comprensión de la historia del cine (así como del período victoriano, la historia del libro, etc.). Los libros ilustrados y sus ilustradores a menudo son pasados por alto por los críticos, pero yo diría que su trabajo puede ciertamente considerarse como un precursor del medio emergente del cine.

El proceso desde escanear las obras hasta lo que ves en pantalla es muy largo. Después de escanear una obra uso Photoshop para ‘limpiar' cada ilustración. He hecho esto a mano en cada una de las ilustraciones ¡y son más de 3,000! Básicamente, todo lo que ves en el archivo ha sido hecho a mano y por eso toma tanto tiempo organizar todo de una forma con la que esté contento.

Ilustraciones de Shakespeare

“Fairies’ Song” de Sueño de una noche de verano. The Works of Shakespeare / Editado por Howard Staunton / Ilustraciones de John Gilbert. Publicado en 1865.

¿Por qué te pareció importante compartir este material en línea?

Que este material fuera accessible de una forma amigable con el usuario era muy importante para mí. Estas ediciones, que eran muy populares en la época victoriana, son una parte importante, aunque olvidada, de nuestro patrimonio cultural. Es importante destacar que estas ediciones solo están disponibles para investigadores en bibliotecas académicas.

Mi archivo pone a disposición más de 3,000 de estas ilustraciones en línea y permite a investigadores y al público explorar un rico archivo de imágenes y hacerse nuevas preguntas sobre este material. Por ejemplo: ¿Cómo representaban pictóricamente ciertos personajes y obras los victorianos? ¿Cómo cambió esta representación a lo largo de la época victoriana? ¿Son algunos personajes particulares más ilustrados que otros? ¿Significa esto la popularidad de estos personajes o obras de teatro? ¿Hay implicaciones pertinentes de género, identidad o colonial en estas representaciones?

Ilustraciones de Shakespeare

“Imogen”. The Plays of William Shakespeare / Editado y anotado por Charles y Mary Cowden Clarke / Ilustrado por H. C. Selous. Publicado entre 1864–68.

[continúa] Junto con estas preguntas, el archivo permite a los usuarios explorar e interrogar la compleja relación que existe entre la página y el escenario y entre la palabra y la imagen. Además, el archivo utiliza redes sociales para permitir que una comunidad de usuarios discuta las imágenes y colabore de formas nuevas e imprevistas. El archivo tiene una licencia de Creative Commons y estoy muy emocionado de ver cómo la gente usará mi trabajo en el futuro, ya sea para propósitos académicos o para ‘remezclarlo'.

Lo que sustenta el proyecto es mi firme convicción de que un recurso académico en línea puede ser riguroso para los investigadores y fácil de usar a la vez. Me sentí bastante frustrado con la insularidad de gran parte de la academia y la complacencia hacia la interacción con el público. Al poner este material en línea para todos los usuarios, quiero mostrar a los investigadores que su trabajo puede ser ambicioso, académico y popular, y quería demostrarle al público que el trabajo académico puede ser enormemente emocionante al traer el pasado al presente.

Ilustraciones de Shakespeare

Introducción de “Los dos hidalgos de Verona”. The Pictorial Edition of the Works of Shakspere / Editado por Charles Knight / Ilustrado por William Harvey. Publicado entre 1839–42.

Victorian Illustrated Shakespeare Archive: Sitio

My Modern Met obtuvo permiso de Michael John Goodman, The Victorian Illustrated Shakespeare Archive, para reproducir estas imágenes.

Artículos relacionados:

Ilustraciones botánicas de 300 años de antigüedad y el arte que inspiran hoy

Manual de caligrafía del siglo XVI está disponible para descarga gratuita

Base de datos en línea compila el trabajo de mujeres artistas de los siglos XV al XIX

Descarga gratis cientos de ilustraciones japonesas de fuegos artificiales del siglo XIX

Regina Sienra

Regina Sienra es colaboradora y redactora en español para My Modern Met. Periodista y traductora originaria de la Ciudad de México. Es egresada de la Universidad Nacional Autónoma de México, donde cursó la licenciatura en Ciencias de la Comunicación con especialidad en Periodismo. Su pasión por escribir sobre las artes visuales, la música, el cine, la literatura y el teatro ha dado vida a una carrera de casi 10 años en diversos medios culturales de México, Estados Unidos y Canadá.
HAZTE MIEMBRO DE
MY MODERN MET
Como miembro, te unirás a nuestro esfuerzo por apoyar las artes.
HAZTE MIEMBRO
Descubre los beneficios

CONTENIDO PATROCINADO