Cada año, la gente de Japón celebra Tanabata (o Festividad de las Estrellas), un evento que tiene sus orígenes en el festival Qixi en China. Esta fiesta conmemora el encuentro de las deidades celestiales japonesas Orihime y Hikoboshi, representadas por las estrellas Altair y Vega. Según la leyenda, la Vía Láctea separa a estos amantes, y solo se les permite reunirse una vez al año en el séptimo día del séptimo mes lunar (7 de julio). Esta ocasión festiva suele incluir deliciosos manjares tradicionales como yōkan—un postre gelatinoso hecho de pasta de judías rojas, agar y azúcar. Una dulcería japonesa llamada Ōmiya, con sede en Toyota, decidió reinventar estos dulces tradicionales creando una deslumbrante versión inspirada en la Vía Láctea.
Ōmiya se especializan en wagashi, un tipo de confección tradicional japonesa que se hace con ingredientes vegetales (yōkan es un tipo de wagashi). La gelatina con sabor a limón inspirada en el Tanabata creada por esta tienda de dulces, llamada Ama no Gawa (Vía Láctea), presenta un hermoso gradiente azul y púrpura translúcido y motas de oro y brillos comestibles. El llamativo dulce luce como una pequeña porción de la galaxia llena de estrellas.
“Hecho en el estilo kingyoku y saborizado con jugo de limón, creamos una interpretación de la Vía Láctea que puede caber en la palma de tu mano”, dice Ōmiya (traducido del japonés). “Usamos múltiples colores para imitar las nubes celestiales. Primero, asegúrate de disfrutar de los magníficos colores con la vista, y luego, por último, disfruta del sutil sabor a limón que representa el amor agridulce de Orihime y Hikoboshi”.
Echa un vistazo al dulce de la Vía Láctea a continuación, además de otras creaciones deliciosas de la dulcería.
Una dulcería japonesa llamada Ōmiya creó este deslumbrante yōkan (un dulce tradicional japonés) inspirado en la Vía Láctea.
Fue creado para celebrar Tanabata (o Festividad de las Estrellas), un evento que conmemora el encuentro de las deidades celestiales japonesas Orihime y Hikoboshi.
近江屋の上生菓子【天の川】
錦玉制
レモン果汁入り
天の川を手の平に表現するイメージで作りました^o^
星雲を表すために色々と工夫しております!
まずは目で小さな天の川を堪能して
最後は口の中でほんのりレモン味の織姫、彦星の恋愛模様をご堪能下さい。#天の川 #和菓子 #近江屋 pic.twitter.com/HewLdp22R7— 菓舗 近江屋 (@oumiya_toyota) June 30, 2020
Aquí puedes ver más de la deliciosa colección de golosinas de Ōmiya.
近江屋の上生菓子
【とうもろこし】
練り切り製
夏野菜の一つのとうもろこしを作りました🌽
個人的に塩茹でして醤油塗って表面を焼くのが一番好きです^o^
幼い時は、とうもころしってずっと言ってました笑
是非旬の和菓子をご賞味下さい😀#近江屋 #とうもろこし #和菓子 pic.twitter.com/Qw0C1R17S9— 菓舗 近江屋 (@oumiya_toyota) July 10, 2020
近江屋の上生菓子
【夏衣】
淡雪製
梅酒入り
夏祭りの色とりどりの浴衣をイメージして作りました^o^
ランダムに模様が入っていますので一つとして同じのはありません。
是非一期一会のお菓子をご賞味下さい^o^#近江屋 #夏祭り #浴衣 #淡雪 pic.twitter.com/8RJmB04Rzb— 菓舗 近江屋 (@oumiya_toyota) July 8, 2020
近江屋の上生菓子
【スターマイン】
錦玉、黒糖羊羹製
夜空に輝く無数の花火をイメージして作りました^o^
例年なら地元の花火大会で沢山の花火が上がりすが今年はお客様の手のひらで花火をご鑑賞下さい。#近江屋 #スターマイン #花火 #和菓子 pic.twitter.com/6GHeoBCH9A— 菓舗 近江屋 (@oumiya_toyota) July 7, 2020
食べるのもったいない😆✨
近江屋さんの@oumiya_toyota
🎇おいでん花火🎇地元おいでん祭りの花火をイメージして作られたそう✨
今年は各地で花火大会が中止になっていますが職人さんの作る和菓子で季節を感じてみてはいかがでしょうか🍵✨#和菓子 #祭 #花火 #近江屋 #japan #beautiful pic.twitter.com/k8xybibYaJ
— もん (@luv_tokyoart) July 2, 2020
近江屋の上生菓子
【ゴッホのひまわり】
ゴッホのひまわりをイメージしたお菓子を作りました(^。^)
ゴッホの色使い、重厚な筆のタッチに感動しました!
是非ご賞味下さい(๑˃̵ᴗ˂̵)#近江屋 #ゴッホ #ひまわり pic.twitter.com/MVnmNa1CcI— 菓舗 近江屋 (@oumiya_toyota) July 1, 2020
¿Quieres saber más sobre el arte de hacer wagashi? Mira a uno de los chefs de Ōmiya en acción.
Ōmiya: Twitter | YouTube
h/t: [SoraNews24]
Todas las imágenes vía Ōmiya.
Artículos relacionados:
Estos pasteles de gelatina inspirados en la naturaleza son verdaderas obras de arte
Chef japonés nos muestra cómo hacer esta hermosa gelatina arcoíris en casa
Esta repostera japonesa creó una hermosa tarta “invisible” que puedes hacer en casa
Descubre cómo hacer estos lindos sandwiches florales con fruta